• 2021.5.27moviezone
  • 作者:肖凯,商景奇 编辑: 广播台发布日期:2021-05-27浏览次数:

Hello,广播前的各位听众朋友们大家下午好,这里是每周四准时与大家想约的movie zone,我是今天的主播李晨曦,杨莹


40年前,当伍迪·艾伦拍摄《安妮·霍尔》的时候,会不会猜到,这会是他一生电影中唯一一部让他捧得奥斯卡最佳导演奖的作品呢?我认为这是他献给当年自己的女神黛安·基顿的一封情书,给女神起一个文青的名字作为电影名,顺水推舟,没什么野心。如果再多一层意义的话,《安妮·霍尔》更像个树洞他在片子里演的就是他自己:年逾40、经历过两次失败的婚姻、脱口秀演员、神经质、喋喋不休……伍迪·艾伦借着这部片子,把40岁上憋在脑子里的那些乱七八糟的想法一囫囵倒了进去。


They think I'm an intellectual just because I wear glasses. They think I'm an artist just because every movie I make loses money. These are the only words Woody Allen has ever said at an award show. If you ask me, Woody Allen is probably the most anti-intellectual person in the world.


Annie Hall is his seventh film, and the most important one in which he established his style of directing, which can be summed up in two words: satire.


From passers-by on the street, to couples lining up at a movie theater, to bumbling intellectuals at a cocktail party, Woody Allen's satire is everywhere, regardless of status, race or color. More to the point, Woody Allen's sarcasm works both ways, denying both stupidity and ostentatious knowledge. The whole film is in a philosophical proposition of negation of negation. For example, he would meet a young couple on the street, ask them why they were so happy, and get the answer: "Because we have no brains, as empty as two pieces of paper." But he would also meet "college professors" in line at the cinema and endure his blustering explanations. I can't stand being surrounded by celebrities at cocktail parties and stay indoors to watch baseball. More importantly, he is still denying himself. "I would never join a club with a member like me," he tells the camera at the beginning of the film. He said it again at the end of the movie.


His most famous quote was, "The only regret I have in life is that I am not someone else."


Woody Allen is deified by the French "with the accent". The French loved him so much that they dubbed him "the only intellectual among American filmmakers." How did he respond? He made a movie that ridiculed the French, in which a blind director made a random movie that didn't make sense, but it was very popular in France. In his other work "Midnight in Paris", it is a wantonly ridicule of a large number of great writers and painters who have been adored by the intellectual youth.


《安妮·霍尔》其实就是伍迪·艾伦对于这种怀疑的集中表达,因为在这部电影里他嘲讽最多的人就是自己。矛盾,自我怀疑,自我否定,甚至不光在这部电影里,而是蔓延到他整个的创作过程中,他既拍过《安妮·霍尔》、《曼哈顿》这样的文艺片,也有《赛末点》这样偏向商业的作品。在拍电影这件事上,他似乎生怕自己被定义为“你是拍什么片的导演”,你越要定义我,我就越要反着来。这种不断地自我否定,对于影迷是幸运的,因为他总是要用一部新电影来反对上一部电影,所以他成了世界上最高产的电影导演之一。从影51年,他作为导演拍摄了48部电影,几乎一年一部。就算是80岁的高龄,还是如此。伍迪·艾伦的动机,你看懂了《安妮·霍尔》,自然就懂了。


"Your little, dirty body, curled up in a small, dingy apartment, makes you turn on." This is from the Woody Allen movie "The Curse of the Jade Scorpion", where the heroine describes her love for Woody Allen. To be honest, when I first saw Annie Hall, I didn't quite understand why a girl would fall in love with such an obscenely chatty little man. Can a woman really fall in love with a "sexy brain"? That's a question I can't answer, and Woody Allen can't answer either, or he wouldn't be making such a conflicted relationship. I think Woody Allen, deep down, can't figure women out. Women are a mystery to him, do not know why he fell in love with him, do not know why they left him. How much love, leave more simply, as if in a magic show.


This was the case with Anne in "Annie Hall." The film is shot purely from Woody Allen's point of view, without the slightest attempt to enter the heart of Anne, for whom he is an object of observation. Even he took a completely objective view of the relationship, saying after the first time they had sex, "Now we're in the next chapter."


Pure objectivity, no romance. It's like the famous line from The Great Gatsby: "I'm within,and without." I think this is Woody Allen's own experience in love. I don't know if there was an inferiority complex because of his physical inferiority, but I believe he was very cold about love. Like his doubts and ambivalence about himself, he is always in one of the three paradoxes: confident in his own attractiveness, but not convinced that he is that attractive. Believe that women love him, but also do not believe that women will really deliver his life. Not only the pursuit of the most ardent love, but also with the coldest attitude to love. So many contradictions, love for him, must be a painful thing.


Men always want to make a woman what they want to be. I don't know if a woman is the one you want to be. This is why Anne and Woody Allen are doomed to break up. By contrast, "Manhattan," the same film as "Annie Hall" , seems to have a happy ending, in which Woody Allen finds a woman who makes him "have a little faith of people," a soulful college girl. After hitting a nail on such a woman as Anne, perhaps he can only find an ideal love on a pure white paper girl.


It was Woody Allen's complete surrender to love, which is why he said "Manhattan" was one of his most hated films.


“纽约是属于他的城市,而且永远是”。这句话出现在电影《曼哈顿》的开头,用它来做《安妮·霍尔》这个纽约故事的注脚,我想是非常合适的。我理解伍迪·艾伦对纽约的爱,爱纽约,其实爱的是它的烟火气。老爷子为我们展示了一个真正热爱生活的人的样子:除了每年拍一部电影,写小说,他还是一个资深的爵士乐迷和单簧管演奏家。只要在纽约,他就会每天去固定的那个酒吧吹单簧管,风雨无阻。


这件事,似乎只有在纽约,才能做得如此逍遥,如此自然。也只有在纽约,才会发生《安妮·霍尔》中的那种爱情。在《曼哈顿》里反复修改的那个小说的开头,我最喜欢这句话:“他热爱纽约,将其过分地美化。他就是纽约的化身,黑框眼镜下,是他丛林豹一般的狂野魅力。”纽约是伍迪·艾伦人生灵感的不竭来源。


If there are no cloudy days and rain, what is the point of sunshine? This aversion even permeates Hollywood, where the Don never attends any awards ceremonies, even though his work has won numerous Oscar statuettes. The only time to participate in, but also said the beginning of the article that gloomy words. Annie Hall's Woody Allen also suffers from "Los Angeles disease", arriving in Los Angeles with stomachaches, nausea and fever. That was my biggest joke in the whole movie.


When I talk about New York, I'm not really talking about New York. I'm talking about Woody Allen. Whether it was self-doubt, experimentation with love, or love for New York, it all came from his genuine love for the world. If you really love the world, you will love yourself less, doubt yourself, and observe others. And most people claim to love life, every day carefree, happy, in fact, just love themselves too much - I am all right, of course very happy.


okguys. Today's program is overhope you guys enjoy itand see you next week.

感谢编辑罗杨柔雪,感谢导播肖凯,商景奇,我是主播李晨曦,杨莹.



地址:湖北省武汉市常青花园学府南路68号 邮编:430023 联系电话:027-83922889 027-83955679